Saturday, June 25, 2011

Aphorism - I might translate this series

Holy chickenballs. I can't believe I had enough concentration to actually read through Chapter 24 to Chapter 28 of Aphorism...the Chinese version of those chapters...and understand them all!!! Right now I'm reading Chapter 29. (Sadly there are only 30 chapters out right now, so only 1 left to go for now)

Oh, in Chapter 28, there was such a BRILLIANT plot twist. I could've never known that HE was actually...!! Man, I'mma love this manga FOREVER.

And also, I've had thoughts about possibly translating the chapters (so maybe I can be freed from writing any more summaries ._.)...below is my translation of a page from Chapter 13.



It was easy enough to replace the original text with english text...and since the scans are from 99mh, I don't need to clean them, since they're shiny clean already.

There's someone on Mangafox that also wants to upload new chapters of Aphorism, but they want to directly scan Chuang Yi's version of the Aphorism tankobon...so they'll have to rip out all the pages, and do alot of cleaning (since a direct scan will make the pages appear gray). There's no gurantee that they'll make smooth rips of the pages either...

Maybe I'll consider this a contest...I'll try my best to translate every chapter as fast as possible, and if the person on mangafox uploads faster than I do, I'll go back to doing summaries. Maybe. Now I have to do all this compressing stuff... 

EDIT:

I've submitted Chapter 11 to Mangafox...all's left for it to be moderated...(hopefully it can be uploaded)

I forgot to write in to tell the moderator that in the .rar file, the pages are actually numbered in descending order (like pg 38 is at the top and pge 1 is at the bottom) It's obviously in the wrong order, so I spent about 30 minutes to reverse it. (By having the page 1 named as page 38, and page 38 as page 1) Painful times. I hope the moderator will catch on and know that...

I can't believe I spent the whole day translating this...I thought it was so easy...but now I understand a translator's pain...(I did not procrastinate either, and it still took me about 7 hours)

This is my blood, sweat and tears...headaches too. Since it took me so long to translate ONE chapter, I could maybe just stick to summaries...(I'm still schooling, after all)

No comments:

Post a Comment